Tiếp
xúc trực tiếp
Trong
chào hỏi khi gặp nhau, việc ôm hôn, bắt tay hay vỗ vai ko phải là thông lệ, có
chăng thì cũng chỉ khi uống với nhau chút đồ uống gì đó. Giữ khoảng cách là điều
rất q/trọng đối với người Nhật. Nếu không sẽ bị coi là xô bồ, gây khó chịu.
Hành
động cúi gập người trước người khác rất được để ý và đầy hàm ý. Cúi gập người
thấp hơn và lâu hơn là biểu lộ của sự tôn trọng. Bạn hãy coi đó là một tục lệ
thông thường , nhưng không nên bắt chước nếu không hiểu rõ hết các nguyên tắc.
Một cái gật đầu vui vẻ là đủ.
Tắm
Sau
các cuộc thương thảo , thương lượng , người Nhật thường hay đi tắm để thư giãn.
Khi đi tắm cùng thì việc xát xà phòng vào người dứt khoát phải làm gì cho tất
tần tật đều thấy – cho dù trước đó đã tắm táp cẩn thận!
Vợ
chồng đi theo
Phu
nhân hoặc phu quân không được để liên quan gì đến công chuyện làm ăn. Nhưng
người Nhật rất thích đối tác đi chơi buổi tối – nếu có đủ tiền thì đến cả chỗ
các Geisha. Người Nhật tách bạch rõ ràng giữa công việc và đời tư, không để hai
chuyện này ngang hàng nhau mà trong đó công việc được đặt lên trên.
Quà
tặng
Không
bao giờ được phép tặng người Nhật các món quà như dao, kéo và cái mở thư vì
người Nhật coi những thứ đó là điềm báo hiệu chia tay, phân ly hoặc ly hôn.
Không được tặng tranh có hình con cáo hoặc con thằn lằn vì chúng bị coi là không
tao nhã. Đối với người Nhật, chúng biểu tượng cho “mắn” trong sinh sôi nảy nở
hoặc mánh lới . Quà thường được trao với câu nói sau: “dù rằng nó chẳng có giá
trị gì, nhưng xin ông/bà hãy vui lòng nhận cho”. Không được phép mở món quà được
tặng ngay trước mặt người tặng vì như thế sẽ bị coi là tham lam.
Trà
xanh
Người
Nhật có thói quen mời uống trà xanh sau bữa ăn. Trà uống nguyên như được mời,
không cho thêm sữa hay đường. Trong cốc chè có mảnh lá chè cũng là chuyện thông
dụng . Nếu cánh lá chè này còn đứng thẳng đứng trong cốc thì đó còn được coi là
điềm tốt lành. Nếu thấy Thật vậy , bạn nên biểu lộ cho chủ nhà biết là bạn đã để
ý thấy điều đó.
Tiết
chế cảm xúc
Xin
đừng bao giờ để sa vào tranh luận với người Nhật. Người Nhật không tranh biện
công khai. Nếu có chuyện gì thì xin bạn hay nỗ lực che giấu suy nghĩ và ấn tượng
riêng. Nói thẳng ra hoặc để cho người Nhật nhận thấy sẽ bị coi là không tinh
tế.
Trả
tiền
Nếu
bạn muốn trả tiền chứ không để người Nhật trả tiền khi đi ăn thì trước đó bạn
phải nói với người phục vụ. Không được tính cộng lại, kiểm tra con tính trên hóa
đơn thanh toán. Sa đà công khai vào chuyện tiền bạc Thật vậy bị coi là không
tinh tế và tao nhã.
Khi
ăn cơm tại Nhật , bạn nên chú ý ăn hết cơm trong bát, nếu không thích thì cũng
chỉ được để lại chút ít thôi. Người Nhật rất quý lúa gạo. Những ai biết sử dụng
đũa để ăn sẽ mau chóng tạo được cảm tình ở người Nhật. Không được cầm đũa vung
vẩy mọi nơi hay khoắng trộn bát ăn.
Thứ
tự, cấp bậc
biểu
hiện sự tôn trọng và kính trọng đối với người Nhật có ý nghĩa rất to lớn, đến
mức nếu chưa làm rõ được trật tự cấp bậc thì chưa thể bàn luận được với nhau. Có
thể sử dụng danh thiếp vào việc này, theo nguyên tắc trên danh thiếp ghi càng ít
chức danh thì địa vị của người đó càng cao; nếu trên đó chỉ ghi tên không thôi
thì có tức là ai cũng phải biết người đó.
Trang
phục
Nguyên
tắc tối thượng là: sang trọng và hợp mốt. Người Nhật rất để ý và coi trọng chất
lượng, đẳng cấp. Ăn vận xuềnh xoàng bị coi là không tôn trọng họ. Bạn còn phải
đặc biệt để ý đến đôi tất vì khá nhiều trường hợp không ngồi vào bàn để đàm luận
mà ngồi thấp, phải cởi bỏ giày ra.
Karaoke
Không
được từ chối lời mời đi hát Karaoke. Nếu bạn hát được một ít bài dân ca của dân
tộc mình thì sẽ được người Nhật đánh giá cực cao . Ai không có khả năng này thì
có thể thay thế bằng chơi nhạc cụ, biểu diễn ảo thuật…
Lợi
khen
Nói
lời khen với người Nhật cũng nên hết sức cẩn thận. Chẳng hạn như nếu khen – cho
dù thật lòng – “Ông/Bà thuyết trình thật tuyệt vời” sẽ khiến người Nhật bối rối
và hiểu nhầm là phê phán theo đường vòng. Ai muốn khen ngợi người Nhật thì chỉ
nên đề cập đến cái yếu kém của chính mình chứ không tán dương thành quả của
người khác. khen ngợi người Nhật cách tốt nhất, lý tưởng nhất là xin họ một lời
khuyên.
Thể
diện
Người
Nhật coi trọng diện mạo bên ngoài. khách sạn ở Nhật Bản rất đắt, nhưng nếu bạn ở
đó thì bạn được coi là người có nền tảng vững chãi về tài chính . Đi máy bay hay
tàu hỏa cũng vậy. Thậm chí nếu bạn thuê ô tô và thuê luôn cả người lái thì được
coi là chuyên nghiệp và đáng nể. Người Nhật thường không để cho người ngoài biết
họ tiết kiệm như thế nào.
Đi
taxi
Không
được tự mở cửa. Cánh cửa sau chiếc taxi sẽ được người lái tự động mở. Lái xe
taxi tại Nhật Bản thường không nói đươc tiếng Anh nên tốt nhất muốn đi đâu thì
trước đó ghi vào tờ giấy (bằng tiếng Nhật) gồi đưa cho lái xe.
di
động
Khi
trò chuyện điện thoại , người Nhật thậm chí còn mỉm cười hoặc cúi người chào
người bên kia, như thể đang đứng trước người đó vậy. Vì thế, bạn nên để người
Nhật bỏ máy xuống trước, sau đó mới bỏ máy điện thoại , hoặc tắt máy của bản
thân mình , để tránh bị coi là thiếu lịch sự hay không được chỉ bảo cặn kẽ.
Uống
rượu
Không
nên đi uống rượu một mình. Không được rót rượu chỉ cho riêng mình mà tôi rót cho
bạn, bạn rót cho tui . Rượu Sake thường được uống cạn. Say rượu được thể tất một
cách đặc biệt ở Nhật . Chỉ trong mỗi tình trạng ấy bạn mới có thể thoải mái nói
ra quan điểm riêng của mình mà không lo bị trừng phạt.
Trao
danh thiếp
Không
bao giờ được lấy danh thiếp từ túi quần trước hoặc sau ra để trao cho người
Nhật, mà phải có hộp đựng đàng hoàng để trong túi áo khoác. Mác hiệu của hộp
đựng danh thiếp được để ý đến ngay từ đầu. Khi trao danh thiếp lưu ý không trao
như chia bài tú lơ khơ, mà trọng thể bằng tay phải, tốt nhất bằng cả hai tay.
Không bắt buộc phải đàm luận về cách đọc tên gọi cho đúng hay lý giải chữ nghĩa,
nhưng nếu làm vậy lại được coi là có hiểu biết về các nền văn hóa khác.
Tag :
văn hóa Nhật Bản
0 Komentar untuk "Văn hóa giao tiếp với người Nhật Bản"